Женат не женат на английском

Ирина Коломицина предлагает статью на тему: "женат не женат на английском" с полным описанием. Мы постарались донести до Вас информацию в самом доступном виде.

Single or Taken? — перевод, а так же, как отшить на английском, если спрашивают замужем ли вы

Итак, давайте посмотрим:

— что означает вопрос: Single or taken?
— как вежливо и не очень отшить навязчивых людей, интересующихся вашим статусом,
— как сказать по-английски: ты с кем-нибудь встречаешься?
— как спросить: ты замужем или одна, женат или холостяк?
— как уточнить у человека: ты одна или с кем-то?
— как сказать: я замужем, я влюблена, я в отношениях, я никого не ищу и т.д.

Is he married? он женат?
Is she married? она замужем?

Is she single or taken? она одна или есть кто-то?
Is he single or taken? он один или встречается с кем-то?

Вопросы не сильно относятся к вежливым.
Используется больше в не формальной обстановке: в чатах, на форумах, в скайпе, где люди не очень «парятся» о форме и этикете общения. Так же, такой вопрос можно услышать от англоговорящих, но не носителей языка: турки, египтяне афро-американцы — люди не сильно знающие язык, не сильно воспитанные и те, кто «клеит» вас.
Вообще спрашивать о том, есть ли у тебя кто-то, не совсем вежливо. Американцы в этом плане очень воспитанные люди. Они никогда не лезут в душу, и если ты сам не хочешь ничего о себе рассказывать, никто не будет задавать такого рода вопросы.

Если вы хотите сами узнать в каком статусе находится ваш иностранный друг, лучше уточнить этот момент в более корректной форме.

Еще статьи:  В случае явки супруга объявленного умершим

Обычно, рассказывая о своей семье, человек отвечает на вопрос: есть ли у него жена, бойфренд или он разведен на данный момент.

Как еще спросить на английском, есть ли у тебя кто-то?

Более легкие вопросы, которые могут быть восприняты, как нормальные, если вы понравились парню/девушке, который имеет на вас планы.

Как вежливо ответить по-английски на вопрос: Замужем ли, женат ли?

Как отшить на английском, если вас спрашивают заняты ли вы кем-то?

Сначала вежливо отшиваем

Если хотите пофлиртовать или дать понять, что не против замутить

Does divorced count? Разведен/на, считается?
Single, but waiting for you. Свободен/на, жду тебя.
You can still have me Готов/ва упасть в твои объятия.

Single and hoping to be taken! Свободен/на, надеюсь встречу свою половинку.

Single, because we’ve only just met! *wink* Был/ла свободен/на пока мы не встретились с тобой.

I’m a man — so both! Я мужик, так что я и холостяк и женатик.

Single! Until someone snaches me up! Свобден/на, пока кто-нибудь меня не подцепит.

Borrowed? Depends what my ‘significant other’ says!! Одолжить меня? Ну… зависит от того, что скажет на это моя вторая половинка.

Taken romantically, but would love to be taken by more friends У меня сейчас все хорошо / я в романтических отношениях/, но был/ла б не прочь замутить с кем-то еще.

Отшиваем конкретных наглецов в более прямой или шутливой форме

No… my boyfriend’s standing right here. Can you not see him? Занята, мой бойфренд стоит рядом, разве ты его не видишь?

Depends on who’s asking. Зависит от того, кто спрашивает.

Who cares? I’m awesome. Кому какое дело? Главное, Я — супер.

Еще статьи:  Если девушка говорит что у нее есть парень что ответить

Did my mother tell you to ask me that?! Тебя моя мама попросила узнать об этом?

You’re not really my type, sorry! Ты не мой тип мужчин, извини.

Why are YOU in a relationship? А почему у ТЕБЯ кто-то есть?

Еще остроумные фразы, которые я не смогла перевести красиво.

Smartly single
No, I’m plural! Hahahaha.
Building my empire.

At the GYM. Я в спортзале.
In love. Влюблен/на.

I’m joining a convent. I’m really looking forward to taking that vow of chastity. Ухожу в монастырь. Реально с нетерпением жду принять обет целомудрия.

No…but someone proposed to me at a bar last week. Does that count? Свободна, но меня тут в бар пригласили, это считается?

I’m not really interested in men right now. Or women. Any people, really. На данный момент мне никто не нужен — ни мужчины, ни женщины, вообще никто.

Результатов: 142 , Время: 0.0513

See examples translated by `я женат`
(182 examples with alignment)

See examples translated by `он был женат`
(74 examples with alignment)

See examples translated by `ты не женат`
(15 examples with alignment)

See examples translated by `семейное положение женат`
(4 examples with alignment)

Дон Диего не женат!

Пару недель назад. И я не женат.

Oh, a couple weeks ago, and I am not married.

Ерунда. Фред не женат.

Nonsense, Fred ‘s not married.

25- я причина почему я не женат.

Reason number 25 I am not married.

Ещё и года не женат, а уже сбегает в армию.

Well, not married a year and he runs away to join the Army.

Oh, I am not married.

Эй, я все еще не женат, могу немного поразвлечься!

Еще статьи:  Имущественные и личные права супругов

Hey, I am still not married, I can have a little fun!

Yeah, I am not married.

Но я не женат на ней, понимаете.

I am just not married to it, you know.

Джоан, я не женат.

Joan, I am not married.

And I am not married.

Предполагаю, Талбот не женат?

I assume Talbot ‘s not married?

Я больше не женат.

I am not married anymore.

Sir, I am not married.

55, мужчина не женат инженер

55, male. not married. degree in engineering.

Я знаю, я не была счастлива, когда я была замужем. эй, но я больше не женат.

I know I was not happy when I was married, but hey, I am not married anymore.

Что, как такой большой подарок, как я, до сих пор не женат?

What ‘s the great gift, as I am still not married?

1 женатый

2 женатый

3 женатый

4 женатый

5 женатый

6 женатый

7 женатый

8 женатый

9 женатый

я жена́т — I am married

10 женатый

он жена́т — he is married

11 женатый

женатый — повенчанный, женатик, окольцованный, несвободный, состоит в браке, живет в законе, семейный, состоит в законе Словарь русских синонимов. женатый семейный, несвободный / в знач. сказ.: женатик (прост.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов

женатый — ЖЕНАТЫЙ, несвободный, семейный, разг. сниж. женатик … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ЖЕНАТЫЙ — ЖЕНАТЫЙ, женатая, женатое; женат, жената, женато. Имеющий жену, состоящий в браке (о мужчине). Он был женат уже в двадцать лет. Женатые люди. «Московский житель и женат.» Грибоедов. «Так ты женат?» Пушкин. || на ком. Состоящий в браке с кем… … Толковый словарь Ушакова

ЖЕНАТЫЙ — ЖЕНАТЫЙ, ая, ое; ат. О мужчине, а также (мн.) о муже и жене: состоящий в браке. Женатые люди. Женат на студентке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Еще статьи:  Муж раздражает что делать

женатый — I см. женатый; ого; м. Женатые держались в сторонке. II ая, ое; на/т. см. тж. женатый а) Имеющий жену; состоящий в браке (противоп.: холостой) Жена/тый мужчина. Вы давно женаты? Он женат на моей сестре … Словарь многих выражений

женатый — мужчина, состоящий в браке. ср.: холостой. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия

Женатый — I м. разг. Тот, кто состоит в браке, имеет жену. II прил. Состоящий в браке, имеющий жену. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Женатый — I м. разг. Тот, кто состоит в браке, имеет жену. II прил. Состоящий в браке, имеющий жену. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

женатый — женатый, женатая, женатое, женатые, женатого, женатой, женатого, женатых, женатому, женатой, женатому, женатым, женатый, женатую, женатое, женатые, женатого, женатую, женатое, женатых, женатым, женатой, женатою, женатым, женатыми, женатом,… … Формы слов

женатый — неженатый холостой … Словарь антонимов

женатый — см.: дурь женатая … Словарь русского арго

She is married.
Она замужем.

He got married.
Он женился.

Are you married?
Ты замужем? / Ты женат?

Whom is he married to?
На ком он женат?

They are engaged.
Они помолвлены.

Do you have children?
У тебя есть дети?

Yes, I have two kids / children.
Да, у меня двое детей.

Do you have brothers and sisters?
У тебя есть братья и сестры?

I’ve got a younger / older brother.
У меня есть младший / старший брат.

They are twins / twin-brothers / twin-sisters.
Они близнецы / братья-близнецы / сестры-близнецы.

She is a widow. / He is a widower.
Она вдова. / Он вдовец.

Еще статьи:  То ревностью то робостью томим

He is a bachelor.
Он холостяк.

He is a family man.
Он семейный человек.

How old are you?
Сколько тебе лет?

I’m thirty five (years old).
Мне тридцать пять (лет).

I’m about twenty.
Мне около двадцати.

I’m not twenty yet. / I am still in my teens. / I am under twenty.
Мне нет еще двадцати.

I am over twenty.
Мне за двадцать.

I am well past twenty.
Мне далеко за двадцать.

When were you born?
Когда ты родился?

I was born on the 25th of March, 1981.
Я родился 25 марта 1981 года.

When is your birthday?
Какого числа день твоего рождения?

I was 21 on Tuesday last week.
Мне исполнилось 21 во вторник на прошлой неделе.

He is twice as old as I am.
Он вдвое старше меня.

He looks young for his age.
Он выглядит моложе своих лет.

She looks her age.
Она выглядит на свой возраст.

Автор статьи: Ирина Коломицина

Позвольте представиться. Меня зовут Ира. Я уже более 6 лет занимаюсь психологией отношений. Считая себя профессионалом, хочу научить всех посетителей сайта решать сложные и не очень задачи. Все данные для сайта собраны и тщательно переработаны для того чтобы донести в доступном виде всю необходимую информацию. Перед применением описанного на сайте всегда необходима ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ консультация с профессионалами.

Обо мнеОбратная связь
Оцените это сообщение
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here