И скучаю и грустно

Ирина Коломицина предлагает статью на тему: "и скучаю и грустно" с полным описанием. Мы постарались донести до Вас информацию в самом доступном виде.

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды…
Желанья. что пользы напрасно и вечно желать.
А годы проходят — все лучшие годы!

Любить… но кого же. на время — не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? — там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно…

Что страсти? — ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг —
Такая пустая и глупая шутка…

Анализ стихотворения «И скучно и грустно» Лермонтова

В поздний период творчества Лермонтов заново переосмыслил свою жизнь и ее результаты. Его творчеству всегда были присущи мотивы одиночества и тоски. Постепенно к ним примешивается излишняя самокритичность и пессимизм в оценке собственной деятельности. Плодом мучительных размышлений стало стихотворение «И скучно, и грустно», написанное в 1840 г., незадолго до трагической гибели поэта.

В произведении продолжают свое развитие идеи, изложенные Лермонтовым в «Герое нашего времени». Оно вполне может являться искренним монологом Печорина. На этот раз поэт переносит душевное состояние своего персонажа на себя. Стихотворение можно считать своеобразным признанием поэта в том, что все качества вымышленного героя применимы к нему самому.

Лермонтов рано охладел к жизни. Юношеские надежды и мечты были отравлены непониманием окружающих. Он стремился к лучшему, над ним смеялись и презирали. Осквернение памяти Пушкина, которого поэт буквально боготворил, нанесло серьезный удар по мировосприятию поэта. Гневная защита своего учителя окончательно рассорила поэта с обществом. Высший свет считал его опасным и неблагонадежным человеком. Лермонтов все больше замыкался все себе. Его творчество приобретает мрачный и зловещий характер. Возникает тщательно разрабатываемая тема демонизма.

Еще статьи:  Не поцелуй меня дьявол

«И скучно, и грустно» — итог серьезного самоанализа. Презирая общество, Лермонтов все же не мог избавиться от влияния его оценок. Он считал, что не смог даже приблизиться к славе Пушкина.

Критика его произведений подкрепляла это ошибочное мнение. Поэт убежден, что стал неудачником. Это породило в нем безверие в собственные силы. Он потерял цель и смысл жизни. Ему больше нечего желать и не к чему стремиться. Страсти больше не имеют над ним власти, так как имеют преходящий характер («вечно любить невозможно»).

Развивая собственную мысль, поэт отрицает свой вклад в поэзию («все там ничтожно»). Высокие цели остались в мечтах, впереди – неизбежная старость и смерть.

Лермонтову было всего лишь 27 лет в момент написания этого стихотворения. Безусловно, он находился в состоянии глубокого душевного кризиса. Лишь после смерти поэта его творчество было оценено по достоинству и приравнено к гению Пушкина. «И скучно, и грустно» — трагическая исповедь талантливого человека, доведенного обществом до крайней степени пессимизма и отчаяния.

Михаил Юрьевич Лермонтов прожил короткую, но осмысленную жизнь. Его мировоззрение относительно окружающего мира передает текст стихотворения Лермонтов «И скучно, и грустно…». Михаил Юрьевич считал, что мир несовершенен. Причиной этих мыслей стала смерть матери в раннем возрасте, а также жизнь во время жесткой политической ситуации в стране после восстания декабристов, которая привела к трагическим противоречиям, кризису вечных ценностей и временному застою, царившем в российском обществе в середине 19 века. Таким образом, Михаил Юрьевич Лермонтов через свое произведение отразил настроение целого поколения того времени. Стихотворение написано в 1840 году. Лирический герой поэта – одинокий и гордый – яро противостоит миру и обществу. Одиночество представлено как выбор героя, который не видит никаких идеалов в жизни – любовь, дружба, желание и страсть отвергаются им. Свои переживания поэт передает через такие приемы как интонационная структура стихотворения, восклицания, недомолвки, вопросы. При их передаче Михаил Юрьевич использовал как просторечную лексику, так и книжно-романтическую – «И некому руку подать», «Ведь рано иль поздно», «В минуту душевной невзгоды».

Еще статьи:  Он решил расстаться с ней

Следует отметить, что данное произведение изучается в 9 классе, когда учащиеся уже не дети, но еще и не взрослые. В этот период они могут размышлять над важными вещами, однако у них еще не до конца сформированы основные жизненные кредо, которые будут их сопровождать всю оставшуюся жизнь. Для тех, кто хочет учить стих есть возможность не только полностью прочитать произведение онлайн, но и скачать его. Представленный материал может быть использован на уроке литературы как дополнительный материал при изучении жизни и творчества поэта, а также при подготовке к контрольным или экзаменационным работам.

Любить… но кого же. на время – не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? – там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно…

Что страсти? – ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг –
Такая пустая и глупая шутка…

The dull melancholy, and no one to offer a hand
In times of a destitute feeling…
The wishing. What good is to wish with no merit or end?
And years keep on passing – the years most appealing!

To love. but then whom. For a time, isn’t worth the travail;
Forever, no love has the vigor.
To search in your heart? – There the past has dissolved with no trail:
The torments, the joys – all is empty and meager.

The passions. – But sooner or later the judgment comes by
To scatter their pains, sweet though flimsy;
And life, as you see it around with a passionless eye,
Is such a deflated and meaningless whimsy…

Еще статьи:  Влюбилась в женатого мужчину

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды.
Желанья. что пользы напрасно и вечно желать.
А годы проходят – все лучшие годы!

Любить. но кого же. на время – не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? – там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно.

Что страсти? – ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг –
Такая пустая и глупая шутка.

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

Михаил Лермонтов «И скучно и грустно» на английском языке

И скучно и грустно! — и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды…
Желанья… что пользы напрасно и вечно желать?
А годы проходят — все лучшие годы!

Любить — но кого же? — на время не стоит труда,
А вечно любить невозможно…
В себя ли заглянешь? — там прошлого нет и следа,
И радость, и муки, и все там ничтожно.

Что страсти? — ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка,
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг —
Такая пустая и глупая шутка!

1840
Михаил Лермонтов (1814-1841)

I’m lonely and sad, and in moments of bitterest pain
Have no one to look to, alas…
Desires. What use to desire without end, without gain,
While all the best years swiftly, fleetingly pass!

To love… Whom. If briefly, ’tis not worth the effort…
Fore’er.
Vain longing, since love cannot last.
Look into your heart: joy and torment — all paltry, and there
Remains not a trace of the past.

Еще статьи:  Как вернуть жену если она ушла к другому

The passions. Sweet ailment that reason will easily cure,
A cold word of logic arrest.
And life — what is life if you look round you coolly?-
A poor,
An empty and trivial jest.

Mikhail Lermontov
Translated by Irina Zheleznova

И СКУЧНО, И ГРУСТНО

Музыка Александра Гурилева
Стихи Михаила Лермонтова

И скучно, и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды…
Желанья! Что пользы напрасно и вечно желать.
А годы проходят – все, все лучшие годы!

Любить… но кого же? На время не стоит труда,
А вечно любить невозможно…
В себя ли заглянешь? Там прошлого нет и следа:
И радость, и муки – всё, всё так ничтожно!

Январь 1840, слова
1852, музыка



Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.

На это стихотворени еесть также романсы Н. И. Макарова (1844), Александра Даргомыжского (1845) и других композиторов.

ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

И скучно и грустно

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды.
Желанья. что пользы напрасно и вечно желать.
А годы проходят – все лучшие годы!

Любить. но кого же. на время – не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? – там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и все там ничтожно.

Что страсти? – ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг, –
Такая пустая и глупая шутка…

Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. – М.: Эксмо, 2006

Еще статьи:  При разводе как делятся кредиты взятые одним из супругов
Автор статьи: Ирина Коломицина

Позвольте представиться. Меня зовут Ира. Я уже более 6 лет занимаюсь психологией отношений. Считая себя профессионалом, хочу научить всех посетителей сайта решать сложные и не очень задачи. Все данные для сайта собраны и тщательно переработаны для того чтобы донести в доступном виде всю необходимую информацию. Перед применением описанного на сайте всегда необходима ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ консультация с профессионалами.

Обо мнеОбратная связь
Оценка 5 проголосовавших: 1
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here